Aimer - Kataomoi Lyrics Translation (Romaji/English/Indonesia)


Title:Kataomoi "カタオモイ"
Artist(s):Aimer
Album:Daydream
Status:Full Version
tatoeba kimi no kao ni mukashi yori shiwa ga fuetemo soredemo iin da
boku ga gitaa wo omou you ni hikenakunattemo kokoro no uta wa kimi de afureteiru yo
takai koe mo dasezu ni omoidoori utaenai
soredemo unazuki nagara issho ni utatte kureru kana
waren bakari no hakushu mo hibiki wataru kansei mo iranai
kimi dake wakatte yo wakatte yo

Darlin’ yume ga kanatta no
oniai no kotoba ga mitsukaranai yo
Darlin’ yume ga kanatta no
“aishiteru”

tatta ichido no tatta hitori no umarete kita shiawase ajiwatterun da yo
kyou ga mein disshu de owari no hi ni wa amazuppai dezaato wo taberu no
yama mo tani mo zenbu furukoosu de
ki ga kiku you na kotoba wa iranai subarashii tokubetsu mo iranai
tada zutto zutto soba ni oiteite yo
boku no omoi wa toshi wo toru to fueteku bakka da suki da yo
wakatte yo wakatte yo

nee, Darlin’ yume ga kanatta no
oniai no kotoba ga mitsukaranai yo
Darlin’ yume ga kanatta no
ai ga afureteyuku

kimi ga boku wo wasureteshimattemo chotto tsurai kedo… soredemo ii kara
boku yori saki ni doko ka tooku ni tabidatsu koto wa zettai yurusanai kara
umarekawatta toshitemo deai kata ga saiaku demo mata boku wa kimi ni koisurun da yo
boku no kokoro wa kimi ni itsumo kataomoi suki da yo
wakatte yo wakatte yo wakatte yo

Darlin’ yume ga kanatta no
oniai no kotoba ga mitsukaranai yo
Darlin’ yume ga kanatta no

nee Darlin’ “aishiteru”
Even if you get more wrinkles on your face compared to before, that’s fine by me
Even if I stop being able to play guitar just the way I like, my heart’s song will overflow with you
Even I can’t sing and hit the high notes just the way I like
Even so, I wonder if you’ll nod your head and sing with me
I don’t need roaring applause, or echoing cheers
Just you… Understand me, understand me!

Darlin’, my dreams came true
I can’t find just the right words, though
Darlin’, my dreams came true
“I love you”

I’m tasting happiness… born of just one moment, just one person
Today’s the main dish, and on the day it ends, we’ll have a sweet-sour desert
The mountains and valleys… all of it, a full course
I don’t need carefully chosen words, I don’t need anything marvelous or special
Just always, always, be by my side
If I get older, my feelings for you will only multiply… I love you
Understand me, understand me!

Hey darlin’, my dreams came true
I can’t find just the right words, though
Darlin’, my dreams came true
“I love you”

If you completely forget me, that’ll sting a little bit, but even so, that’ll be fine by me
If you go off before me on a faraway journey, I’ll never forgive that
Because even if we’re reborn, and meet each other in the absolute worst way, I’ll fall for you again
My heart will always hold one-sided love for you
Understand me, understand me, understand me!

Darlin’, my dreams came true
I can’t find just the right words, though
Darlin’, my dreams came true

Hey darlin, I love you
Bahkan jika wajahmu bertambah tua dibandingkan dahulu, itu tak apa-apa
Walau ku jadi tak bisa memainkan gitar seperti yang ku mau,
Hatiku dipenuhi oleh lagu-lagu untukmu

Aku tak bisa mengeluarkan nada yang tinggi dan bernyanyi seperti yang kuinginkan
Walau begitu apakah kau mau mengangguk dan bernyanyi bersamaku?
Aku tak memerlukan tepuk tangan meriah dan sorak sorai
Aku hanya ingin kamu mengerti, mengertilah!

Sayangku, mimpiku telah terwujud
Aku tak menemukan kata yang tepat untuk itu
Sayangku, mimpiku telah terwujud
“Aku mencintaimu”

Aku merasakan kebahagiaan yang hanya satu-satunya dan dari satu orang sejak aku lahir

Hari ini, makanan utama di hari terakhir adalah makan makanan penutup yang manis dan asam
Semua gunung dan lembah telah penuh

Aku tak memerlukan kata-kata yang baik untukku dan sesuatu yang luar biasa
Hanya biarkan saja aku selalu, selalu berada disampingmu
Perasaan ku selalu bertambah semakin bertambahnya usia, aku menyukaimu
Mengertilah! Mengertilah!

Hey sayangku, mimpiku telah terwujud
Aku tak menemukan kata yang tepat untuk itu
Sayangku, mimpiku telah terwujud
Cinta ku semakin meluap

Walaupun dirimu melupakanku itu sedikit menyakitkan tapi… tak apa-apa
Aku tak akan pernah memaafkanmu jika kau melakukan perjalanan jauh mendahuluiku
Walaupun aku terlahir kembali, walaupun cara pertemuan kita sangat buruk, aku akan jatuh cinta lagi kepadamu
Perasaanku padamu selalu bertepuk sebelah tangan, aku menyukaimu
Mengertilah! Mengertilah! Mengertilah!

Sayangku, mimpiku telah terwujud
Aku tak menemukan kata yang tepat untuk itu
Sayangku, mimpiku telah terwujud

Hey sayangku, “Aku mencintaimu”

Keyword - OST Anime lyrics, Jpop lyrics, Vocaloid lyrics. Lyric songs, lyric search, Aimer - Kataomoi Lyrics Translation (Romaji/English/Indonesia)

Aimer - Kataomoi Lyrics Translation (Romaji/English/Indonesia) Terjemahan Indonesia Aimer - Kataomoi Lyrics Translation (Romaji/English/Indonesia) English Lyric, Aimer - Kataomoi Lyrics Translation (Romaji/English/Indonesia) lời bài hát, Aimer - Kataomoi Lyrics Translation (Romaji/English/Indonesia) Amelyrical, Aimer - Kataomoi Lyrics Translation (Romaji/English/Indonesia) Full Translate, Aimer - Kataomoi Lyrics Translation (Romaji/English/Indonesia) mp3, lirik lagu Aimer - Kataomoi Lyrics Translation (Romaji/English/Indonesia), arti lirik Aimer - Kataomoi Lyrics Translation (Romaji/English/Indonesia) Full,Aimer - Kataomoi Lyrics Translation (Romaji/English/Indonesia) sub indo, Aimer - Kataomoi Lyrics Translation (Romaji/English/Indonesia) ost

Aimer - Kataomoi Lyrics Translation (Romaji/English/Indonesia)

,

Aimer - Kataomoi Lyrics Translation (Romaji/English/Indonesia) jpop

reading Aimer - Kataomoi Lyrics Translation (Romaji/English/Indonesia) terjemahan, read Aimer - Kataomoi Lyrics Translation (Romaji/English/Indonesia) full, lyrics Aimer - Kataomoi Lyrics Translation (Romaji/English/Indonesia), lirik Aimer - Kataomoi Lyrics Translation (Romaji/English/Indonesia) 歌詞, Aimer - Kataomoi Lyrics Translation (Romaji/English/Indonesia) Versi Full,judul Aimer - Kataomoi Lyrics Translation (Romaji/English/Indonesia),Aimer - Kataomoi Lyrics Translation (Romaji/English/Indonesia),anime lyrics, anime song lyrics, anime op lyrics, animelyrics, animesonglyrics, lyrical-nonsense, Japanese lyrics, Jpop Lyrics, Japan Song Subtitle, jpop song translate, dreamslandlyrics, kazelyrics, lyrical, nwsonglyrics, Aimer - Kataomoi Lyrics Translation (Romaji/English/Indonesia) Hangul, Romanize, English

0 Response to "Aimer - Kataomoi Lyrics Translation (Romaji/English/Indonesia)"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel