Sayuri - Sore wa Chiisana Hikari no you na Lyrics Translation

Sayuri - Sore wa Chiisana Hikari no you na
Title:Sayuri
Artist(s):Sore wa Chiisana Hikari no you na
Anime:TV Anime "Boku Dake ga Inai Machi" Ending Theme
Status:Full Version
boku dake ga miteta
kimi no koto
kako mo mirai mo
kanashimi mo yorokobi mo
subete

otona ni naru tte kitto
yasashiku naru koto da to shinjiteita
kodomo no koro no boku no mama ni

kimi no koto mamoritai to omou
kurayami kara mezamete mo
boku wo machiuketeru kanata de
futari wo kakushita kono machi ni
daremo shiranai yuki ga futteita
kimi wa boku no mune ni kizamareta
ichiban fukai kizuato no you de
kimi ga warau kono sekai no uta
torimodosu yo

dono heya no tokei mo
sukoshi zurete ite sa
bokura wa itsumo
kotoba wo kakechigau haguruma

hitori bocchi de naita
HIIROO gokko
nobasu mae ni kujiketa
ryoute de kimi no hoho ni fureta

kimi no koto kowashitai to omou
sekai wa yume no hazama de
kuroi inori wo harande
daiji na mono da to nadeteita
yasashii yubi ga nejirete yuku
boku wa tada boku no tame ni
chikara naki kono te wo
kasukana kagayaki no hou e
mogaite miru
kimi no utau mirai e
michibiite yo

mamoritai to omou
magire mo naku atatakai basho ga
aru koto wo shinjiteru
sabishisa ni kuwareta yasashisa ga
shiroi yuki ni umorete yuku yoru
kimi wa boku no mune ni chiisana hi wo tomosu
furui kizuato no you de
hohoende yo
kono sekai no kurayami kara
mezamete yuku hikari no you na
kimi no uta

boku dake ga miteta
kimi no koto......
I was the only one
who was looking at you;
at your past and future,
at your sadness and happiness,
everything.

I believed that growing up,
meant becoming kinder,
but I'm still the same as I was as a child.

I feel I want to protect you,
even if I awaken from the darkness,
on the other side waiting for me.
In this town that hid the two of us,
an unknown snow was falling.
You are carved into my heart,
like the deepest of scars.
I will get back the song,
of this world where you are laughing

The clocks in all rooms,
are slightly off.
We are like gears,
whose words always conflict.

I cried alone,
playing hero,
and brushed your cheek,
with hands that faltered before reaching out.

A world that wants to break you,
gets filled with dark prayers,
at the threshold of the world.
The gentle fingers caressing you and holding you dear,
are becoming twisted.
For my sake alone,
I try to wriggle,
my powerless hand,
towards the faint light.
Lead me to a future,
where you are singing.

I believe in the existence,
of an undeniably warm place,
that I want to protect.
Kindness that is devoured by loneliness,
is a night getting covered in white snow.
You light a small fire inside my chest,
Like an old scar.
So, smile.
Your song,
that is like the light,
that awakens from the darkness of this world.

I'm the only one,
who was looking at you...
Hanya aku yang dapat melihatmu
Masa lalu dan masa depanmu
Kesedihan, kebahagiaan dan semuanya

Aku selalu percaya ketika menjadi dewasa aku akan menjadi lebih baik
Dan tetap menjadi diriku sewaktu masih kecil

Aku merasa ingin melindungi dirimu
Meski pun aku bangkit dari kegelapan
Dari sisi lain yang telah menungguku
Di kota yang menyembunyikan kita berdua ini
Tanpa diketahui siapa pun, salju perlahan turun
Kau akan selalu terukir di dalam hatiku
Seperti goresan luka yang paling dalam
Aku akan menemukan lagu yang membuatmu tersenyum di dunia ini

Bahkan jam di setiap ruangan
Pasti akan sedikit berbeda
Kita selalu saja menjadi gerigi yang mengucapkan kata-kata berbeda

Aku selalu menangis seorang diri sebelum bertingkah menjadi pahlawan
Aku menyentuh pipimu dengan ke-dua tanganku

Aku merasa ingin menghancurkan dirimu
Dunia itu ada di antara mimpi-mimpi
Dan dipenuhi dengan doa-doa hitam
Aku membelai sesuatu yang berharga bagiku
Menyentuhnya dengan jari-jari yang lembut
Aku melakukannya untuk diriku sendiri
Dengan tanganku yang tak berdaya
Aku menuju cahaya yang bersinar redup
Aku akan menemukan lagumu dan membawamu menuju masa depan

Aku merasa ingin melindungimu
Tempat hangat yang terus ada selamanya
Aku percaya pasti ada di sana
Kebaikan yang termakan oleh kesepian
Tertimbun oleh salju putih di malam hari
Kau akan selalu menyalakan api kecil di dalam hatiku
Seperti goresan luka di masa lalu
Tersenyumlah dari kegelapan dunia ini
Aku pasti akan membangkitkan lagumu yang seperti cahaya kecil

Hanya aku yang dapat melihatmu...

Keyword - OST Anime lyrics, Jpop lyrics, Vocaloid lyrics. Lyric songs, lyric search, Sayuri - Sore wa Chiisana Hikari no you na Lyrics Translation

Sayuri - Sore wa Chiisana Hikari no you na Lyrics Translation Terjemahan Indonesia Sayuri - Sore wa Chiisana Hikari no you na Lyrics Translation English Lyric, Sayuri - Sore wa Chiisana Hikari no you na Lyrics Translation lời bài hát, Sayuri - Sore wa Chiisana Hikari no you na Lyrics Translation Amelyrical, Sayuri - Sore wa Chiisana Hikari no you na Lyrics Translation Full Translate, Sayuri - Sore wa Chiisana Hikari no you na Lyrics Translation mp3, lirik lagu Sayuri - Sore wa Chiisana Hikari no you na Lyrics Translation, arti lirik Sayuri - Sore wa Chiisana Hikari no you na Lyrics Translation Full,Sayuri - Sore wa Chiisana Hikari no you na Lyrics Translation sub indo, Sayuri - Sore wa Chiisana Hikari no you na Lyrics Translation ost

Sayuri - Sore wa Chiisana Hikari no you na Lyrics Translation

,

Sayuri - Sore wa Chiisana Hikari no you na Lyrics Translation jpop

reading Sayuri - Sore wa Chiisana Hikari no you na Lyrics Translation terjemahan, read Sayuri - Sore wa Chiisana Hikari no you na Lyrics Translation full, lyrics Sayuri - Sore wa Chiisana Hikari no you na Lyrics Translation, lirik Sayuri - Sore wa Chiisana Hikari no you na Lyrics Translation 歌詞, Sayuri - Sore wa Chiisana Hikari no you na Lyrics Translation Versi Full,judul Sayuri - Sore wa Chiisana Hikari no you na Lyrics Translation,Sayuri - Sore wa Chiisana Hikari no you na Lyrics Translation,anime lyrics, anime song lyrics, anime op lyrics, animelyrics, animesonglyrics, lyrical-nonsense, Japanese lyrics, Jpop Lyrics, Japan Song Subtitle, jpop song translate, dreamslandlyrics, kazelyrics, lyrical, nwsonglyrics, Sayuri - Sore wa Chiisana Hikari no you na Lyrics Translation Hangul, Romanize, English

0 Response to "Sayuri - Sore wa Chiisana Hikari no you na Lyrics Translation"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel