ReoNa - Toushindai Lyrics Translation

ReoNa - Toushindai
Title:Toushindai
Artist(s):ReoNa
Anime:TV Anime "Sword Art Online: Alicization" Insert Song
Status:Full Version
Okujou aozameta sora to
Houkago no udaru kensou nabiku sukaato
Mataida kanaami ushirode ni
Fukaku iki wo sutte gyutto me wo tojita

Donna basho ga matteru ka na
Tatta hanpo saki de

Otona ni naru mae ni hane wo nakusu mae ni
Sora no tobikata wo wasurete shimau mae ni
Sugiru jikan no naka de utsuro wazuirareru nara
Toberu darou toberu darou

Hagureta kumo no hitofusa wa
Yagate amatsubu ni natte ochiru dake
Namida ni nita hitoshizuku
Sou yatte kiete iku nara warukunai na

Nan to naku de tsuzuku nara
Nan to naku de owaru dake
“taiyou ga mabushikatta kara”
Tatta sore dake sa

Yume kara samenai you ni mahou ga tokenai you ni
Kagami no kuni ga kusunde kienu you ni
Nibiiro no keshiki ni hanataba wo kazaru you ni
Toberu darou toberu darou

Kyou wa kinenbi
Tada nandemo nai hi
Futatsume no tanjoubi
Oiwai wo suru no

Otona ni naru mae ni hane wo nakusu mae ni
Sora no tobikata wo wasurete shimau mae ni
Sugiru jikan no naka de utsuro wazuirareru nara
Toberu darou toberu darou

Nibiiro no keshiki ni hanataba wo kazaru you ni
Toberu darou toberu darou

Sururi yubi wo hodoita toki
Namanurui kaze ga fuite natsu no nioi ga shita
Rooftop accompanied by pale skies,
The after-school hustle and bustle, the fluttering skirt
Straddling the wire mesh behind
I took in a deep breath and closed my eyes

I wonder what kind of place awaits me
Just half a step ahead

Before I become an adult, Before I lose all my feathers
Before forgetting how to fly in the sky
If I can stay the same through the passage of time
I will fly, I will fly

The bunch of stray clouds
Will eventually just turn into rain
A drop that resembles tears
Don't feel bad if it's just gonna disappear like that

If it somehow continues
Or if it just ends
"Because the sun was dazzling"
Just like that

I wish to not wake up from this dream, I wish for the magic to not wear off
I wish for the country of mirror to not fade away
I wish for the dull grey landscape to be decorated by bouquets of flowers
I will fly, I will fly

Today is an anniversary
Today is just another day
My second birthday
Are you going to celebrate it?

Before I become an adult, Before I lose all my feathers
Before I forgetting how to fly in the sky
If I can stay the same through the passage of time
I will fly, I will fly

I wish for the dull grey landscape to be decorated by bouquets of flowers
I will fly, I will fly

Just as I took my fingers off
A warm breeze blew and I smell the scent of summer
Atap ditemani langit pucat,
Keramaian dan hiruk pikuk sepulang sekolah, rok yang berkibar
Mengangkangi jala kawat di belakang
Aku menarik napas dalam-dalam dan memejamkan mata

Aku ingin tahu tempat seperti apa yang menungguku
Hanya setengah langkah di depan

Sebelum saya menjadi dewasa, Sebelum saya kehilangan semua bulu saya
Sebelum lupa bagaimana cara terbang di langit
Jika saya bisa tetap sama melalui berlalunya waktu
Aku akan terbang, aku akan terbang

Sekelompok awan tersesat
Akhirnya hanya akan berubah menjadi hujan
Setetes yang menyerupai air mata
Jangan merasa buruk jika itu akan hilang begitu saja

Jika entah bagaimana terus berlanjut
Atau jika itu hanya berakhir
"Karena matahari menyilaukan"
Seperti itu

Saya berharap untuk tidak bangun dari mimpi ini, saya berharap agar sihir tidak hilang
Saya berharap negara cermin tidak memudar
Saya berharap lanskap abu-abu kusam didekorasi dengan karangan bunga
Aku akan terbang, aku akan terbang

Hari ini adalah hari jadi
Hari ini hanyalah hari lain
Ulang tahun kedua saya
Apakah Anda akan merayakannya?

Sebelum saya menjadi dewasa, Sebelum saya kehilangan semua bulu saya
Sebelumnya saya lupa cara terbang di langit
Jika saya bisa tetap sama melalui berlalunya waktu
Aku akan terbang, aku akan terbang

Saya berharap lanskap abu-abu kusam didekorasi dengan karangan bunga
Aku akan terbang, aku akan terbang

Tepat saat aku melepaskan jari-jariku
Angin sepoi-sepoi hangat bertiup dan aku mencium aroma musim panas

Keyword - OST Anime lyrics, Jpop lyrics, Vocaloid lyrics. Lyric songs, lyric search, ReoNa - Toushindai Lyrics Translation

ReoNa - Toushindai Lyrics Translation Terjemahan Indonesia ReoNa - Toushindai Lyrics Translation English Lyric, ReoNa - Toushindai Lyrics Translation lời bài hát, ReoNa - Toushindai Lyrics Translation Amelyrical, ReoNa - Toushindai Lyrics Translation Full Translate, ReoNa - Toushindai Lyrics Translation mp3, lirik lagu ReoNa - Toushindai Lyrics Translation, arti lirik ReoNa - Toushindai Lyrics Translation Full,ReoNa - Toushindai Lyrics Translation sub indo, ReoNa - Toushindai Lyrics Translation ost

ReoNa - Toushindai Lyrics Translation

,

ReoNa - Toushindai Lyrics Translation jpop

reading ReoNa - Toushindai Lyrics Translation terjemahan, read ReoNa - Toushindai Lyrics Translation full, lyrics ReoNa - Toushindai Lyrics Translation, lirik ReoNa - Toushindai Lyrics Translation 歌詞, ReoNa - Toushindai Lyrics Translation Versi Full,judul ReoNa - Toushindai Lyrics Translation,ReoNa - Toushindai Lyrics Translation,anime lyrics, anime song lyrics, anime op lyrics, animelyrics, animesonglyrics, lyrical-nonsense, Japanese lyrics, Jpop Lyrics, Japan Song Subtitle, jpop song translate, dreamslandlyrics, kazelyrics, lyrical, nwsonglyrics, ReoNa - Toushindai Lyrics Translation Hangul, Romanize, English

0 Response to "ReoNa - Toushindai Lyrics Translation"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel