LiSA - Shirushi Lyrics Translation

LiSA - Shirushi
Title:Shirushi
Artist(s):LiSA
Anime:TV Anime "Sword Art Online II" Ending 3 Theme Song
Status:Full Version
Machiakari terashita nigiyaka na waraigoe to rojiura no ashiato
Tsutaetai omoi wa doredake todoita'n darou itsumo furimuite tashikameru

Itsudatte mayowazu kimi wa kitto donna boku mo oikakete kureru kara

Jitto mitsumeta kimi no hitomi ni utsutta boku ga ikita shirushi
Nando mo togiresou na kodou tsuyoku tsuyoku narashita kyou wo koete mitainda

Te ni shita shiawase wo ushinau koto wo osorete tachidomatteiru yori
Hitotsu hitotsu ooki na dekiru dake ooku no egao sakaseyou to takuramu

Omoidasu bokura no toorisugita hibi ga itsumo kagayaite mieru you ni

Gyutto nigitta kimi no nukumori de kanjita bokura tsunaida akashi
Kimi to ima onaji hayasa de ano hi egaita mirai wo aruiteiru

Ikutsu negai kanaete mo kimi to sugoshitai atarashii asu wo sugu ni
Tsugi tsugi ni boku wa kitto mata negatte shimau kara

Nagareteku toki wo youshanaku itsuka bokura wo saratteku kara
Mabataki shita isshun no suki ni kimi no miseru subete wo miotosanai you ni

Jitto mitsumeta kimi no hitomi ni utsutta boku ga ikita shirushi
Nando mo togiresou na kodou tsuyoku tsuyoku narashita
Kyou wo koete ikenakute mo
Kimi to ikita kyou wo boku wa wasurenai
Leaving behind lively voices of laughter, along with footprints lit by dim alley street lights,
I repeatedly turn back, checking just how far my feelings have reached

For you will always find your way, coming back to me without fail

Looking deeply into your eyes, reflected were traces of my existence in your heart
And pulsating within, were heartbeats of vigour, from overcoming today's challenges

I'm afraid that I'd lose the happiness I found when I met you,
And thought about many ways to make you smile again, whenever you're at a standstill

Never lose hope! Recall the times we spent together, and you'll feel better

Holding onto your hands tightly, feeling the warmth - the proof of our special relationship
We'll walk together, hand in hand, our destined path we created back then

And even if all my dreams were granted, I'll continue to pray,
Hoping to be able to spend another tomorrow with you

The unforgiving flow of time, will eventually pull us apart,
And when that time comes, I'll be sure not to lose sight of everything showed me

Looking deeply into your eyes, reflected were traces of my existence in your heart
Pulsating within, were heartbeats of vigour that stood countless trials
And even if you were to pass on today,
I'll never forget the times we spent together
Meninggalkan suara tawa yang meriah, bersama dengan jejak kaki yang diterangi oleh lampu jalan gang yang redup,
Aku berulang kali berbalik, memeriksa seberapa jauh perasaan aku telah mencapai

Karena kamu akan selalu menemukan jalanmu, kembali kepadaku tanpa gagal

Melihat jauh ke dalam matamu, pantulan adalah jejak keberadaanku di hatimu
Dan berdenyut di dalam, adalah detak jantung yang kuat, dari mengatasi tantangan hari ini

Aku takut bahwa aku akan kehilangan kebahagiaan yang aku temukan ketika bertemu dengan Kamu,
Dan pikirkan banyak cara untuk membuat Kamu tersenyum lagi, setiap kali Kamu terhenti

Jangan pernah kehilangan harapan! Ingat-ingatlah saat-saat yang kita habiskan bersama, dan Kamu akan merasa lebih baik

Pegang erat-erat tangan Kamu, rasakan kehangatan - bukti hubungan istimewa kita
kita akan berjalan bersama, bergandengan tangan, jalan takdir yang kita ciptakan saat itu

Dan bahkan jika semua impian aku dikabulkan, aku akan terus berdoa,
Berharap untuk dapat menghabiskan besok lain dengan Kamu

Aliran waktu yang tak kenal ampun, pada akhirnya akan memisahkan kita,
Dan ketika waktu itu tiba, aku akan pastikan untuk tidak melupakan semua yang ditunjukkan kepada aku

Melihat jauh ke dalam matamu, pantulan adalah jejak keberadaanku di hatimu
Berdenyut di dalam, adalah detak jantung yang kuat yang berdiri cobaan yang tak terhitung jumlahnya
Dan bahkan jika Kamu harus lulus hari ini,
Aku tidak akan pernah melupakan waktu yang kita habiskan bersama

Keyword - OST Anime lyrics, Jpop lyrics, Vocaloid lyrics. Lyric songs, lyric search, LiSA - Shirushi Lyrics Translation

LiSA - Shirushi Lyrics Translation Terjemahan Indonesia LiSA - Shirushi Lyrics Translation English Lyric, LiSA - Shirushi Lyrics Translation lời bài hát, LiSA - Shirushi Lyrics Translation Amelyrical, LiSA - Shirushi Lyrics Translation Full Translate, LiSA - Shirushi Lyrics Translation mp3, lirik lagu LiSA - Shirushi Lyrics Translation, arti lirik LiSA - Shirushi Lyrics Translation Full,LiSA - Shirushi Lyrics Translation sub indo, LiSA - Shirushi Lyrics Translation ost

LiSA - Shirushi Lyrics Translation

,

LiSA - Shirushi Lyrics Translation jpop

reading LiSA - Shirushi Lyrics Translation terjemahan, read LiSA - Shirushi Lyrics Translation full, lyrics LiSA - Shirushi Lyrics Translation, lirik LiSA - Shirushi Lyrics Translation 歌詞, LiSA - Shirushi Lyrics Translation Versi Full,judul LiSA - Shirushi Lyrics Translation,LiSA - Shirushi Lyrics Translation,anime lyrics, anime song lyrics, anime op lyrics, animelyrics, animesonglyrics, lyrical-nonsense, Japanese lyrics, Jpop Lyrics, Japan Song Subtitle, jpop song translate, dreamslandlyrics, kazelyrics, lyrical, nwsonglyrics, LiSA - Shirushi Lyrics Translation Hangul, Romanize, English

0 Response to "LiSA - Shirushi Lyrics Translation"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel