LiSA - Gurenge Lyrics Translation
Title | : | Gurenge |
Artist(s) | : | LiSA |
Anime | : | Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba |
Status | : | Full Version |
- Romaji
- English
- Indonesia
Boku wo tsurete susume
Dorodarake no soumatou ni you
Kowabaru kokoro furueru te wa
Tsukamitai mono ga aru
Sore dake sa
Yoru no nioi ni (I'll spend all thirty nights)
Sora nirandemo (Staring into the sky)
Kawatte ikeru no wa jibun jishin dake
Sore dake sa
Tsuyoku nareru riyuu wo shitta
Boku wo tsurete susume
Dou shitatte!
Kesenai yume mo tomarenai ima mo
Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
Arigatou kanashimi yo
Sekai ni uchinomesarete makeru imi wo shitta
Guren no hana yo sakihokore
Unmei wo terashite
Inabikari no zatsuon ga mimi wo sasu
Tomadou kokoro yasashii dake ja
Mamorenai mono ga aru
Wakatteru kedo
Suimenka de karamaru zenaku
Sukete mieru gizen ni tenbatsu
Tell me why, Tell me why, Tell me why, Tell me...
I don't need you!
Itsuzai no hana yori
Idomi tsudzuke saita ichirin ga utsukushii
Ranbou ni shikitsumerareta togedarake no michi mo
Honki no boku dake ni arawareru kara
Norikoete miseru yo
Kantan ni katazukerareta mamorenakatta yume mo
Guren no shinzou ni ne wo hayashi
Kono chi ni yadotte
Hito shirezu hakanai chiriyuku ketsumatsu
Mujou ni yabureta himei no kaze fuku
Dareka no warau kage dareka no nakigoe
Daremo ga shiawase wo negatteru
Dou shitatte
Kesenai yume mo tomarenai ima mo
Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
Arigatou kanashimi yo
Sekai ni uchinomesarete makeru imi wo shitta
Guren no hana yo sakihokore
Unmei wo terashite
Unmei wo terashite
Take me and go
I feel dizzy by the muddy flashback
Heart tenses, hands shake
That means you have something you want to grab hold of
That's all
The scent of night (I'll spend all thirty nights)
Even if I stare at the sky (Staring into the sky)
The only thing you can change is yourself
That's all
I learned the reason to become strong
Take me and go
Dreams that you can't erase no matter what
An unstoppable "now"
If you can become stronger for someone
Thank you, sadness
I learned why I lost when I was beaten up by the world
Bloom, crimson lotus
Shine the fate
The sound of lightning pierced my ears
Is there anything you can protect just by being nice? I know
Good and evil are entangled in water, divine punishment that can see clear hypocrisy
(Tell me why, tell me why, tell me why, tell me ... I don't need you!)
One flower that continues to struggle for blossom is more beautiful than a gem
Road full of sharp thorns
It will only appear for me who means it
Don't easily get rid of your dreams, even dreams that can't be protected
This red lotus heart is rooted and lives in this blood
Hidden secrets will disappear because they are scattered
A heartbreaking wind scream that tore it apart
A person's laughter and cry
Everyone wants happiness
Dreams that you can't erase no matter what
An unstoppable "now"
If you can become stronger for someone
Thank you, sadness
I learned why I lost when I was beaten up by the world
Bloom, crimson lotus
Shine the fate
Shine the fate.
Hati yang penuh kekuatan dimuakkan oleh lentera berlumpur
Ada sesuatu yang ingin kuambil dengan tanganku yang gemetar, hanya itu saja
Dalam aroma malam (aku akan menghabiskan seluruh 30 malam) bahkan jika aku di udara (Menatap langit)
Hanya diriku sendiri yang bisa ku ubah, hanya itu saja
Aku tahu mengapa aku bisa menjadi kuat, bawa aku bersamamu
Apapun yang terjadi!
Aku tidak bisa menghentikan mimpiku, aku tidak bisa berhenti sekarang
Jika aku bisa menjadi kuat untuk seseorang
Terima kasih, kesedihan
Aku tahu apa artinya dikalahkan oleh dunia
Mekarlah bunga lotus merah! Terangi takdir ini
Suara kilatan petir menembus telingaku
Apakah ada sesuatu yang bisa dilindungi hanya dengan bersikap baik? Aku tahu
Baik dan jahat terjerat dalam air, hukuman ilahi yang dapat melihat jelas kemunafikan
(Katakan padaku mengapa, katakan padaku mengapa, katakan padaku mengapa, katakan padaku... Aku tidak membutuhkanmu!)
Satu bunga yang terus berjuang untuk mekar itu lebih indah daripada bunga permata
Jalan yang penuh dengan duri yang tajam
Hanya akan muncul untuk diriku yang bersungguh-sungguh
Jangan mudah menyingkirkan mimpimu, bahkan impian yang tidak bisa dilingungi sekalipun
Hati lotus merah ini berakar dan hidup dalam darah ini
Rahasia yang tersembunyi akan lenyap karena tersebar
Jeritan angin memilukan yang merobeknya
Bayangan tawa dan tangisan seseorang
Semua orang menginginkan kebahagiaan
Apapun yang terjadi!
Aku tidak bisa menghentikan mimpiku, aku tidak bisa berhenti sekarang
Jika aku bisa menjadi kuat untuk seseorang
Terima kasih, kesedihan
Aku tahu apa artinya dikalahkan oleh dunia
Mekarlah bunga lotus merah! Terangi takdir ini
LiSA - Gurenge Lyrics Translation Terjemahan Indonesia LiSA - Gurenge Lyrics Translation English Lyric, LiSA - Gurenge Lyrics Translation lời bài hát, LiSA - Gurenge Lyrics Translation Amelyrical, LiSA - Gurenge Lyrics Translation Full Translate, LiSA - Gurenge Lyrics Translation mp3, lirik lagu LiSA - Gurenge Lyrics Translation, arti lirik LiSA - Gurenge Lyrics Translation Full,LiSA - Gurenge Lyrics Translation sub indo, LiSA - Gurenge Lyrics Translation ost
LiSA - Gurenge Lyrics Translation
,LiSA - Gurenge Lyrics Translation jpop
reading LiSA - Gurenge Lyrics Translation terjemahan, read LiSA - Gurenge Lyrics Translation full, lyrics LiSA - Gurenge Lyrics Translation, lirik LiSA - Gurenge Lyrics Translation 歌詞, LiSA - Gurenge Lyrics Translation Versi Full,judul LiSA - Gurenge Lyrics Translation,LiSA - Gurenge Lyrics Translation,anime lyrics, anime song lyrics, anime op lyrics, animelyrics, animesonglyrics, lyrical-nonsense, Japanese lyrics, Jpop Lyrics, Japan Song Subtitle, jpop song translate, dreamslandlyrics, kazelyrics, lyrical, nwsonglyrics, LiSA - Gurenge Lyrics Translation Hangul, Romanize, English
0 Response to "LiSA - Gurenge Lyrics Translation"
Post a Comment