Aimer - Anata ni Deawanakereba ~Kasetsutouka~ Lyrics Translation

Aimer - Anata ni Deawanakereba ~Kasetsutouka~ Cover
Title:Anata ni Deawanakereba ~Kasetsutouka~
Artist(s):Aimer
Anime:TV Anime "Natsuyuki Rendezvous" Ending Theme Song
Status:Full Version
Kioku nado iranai eien ni nemuritai
Mou kono mama asa ga konakutatte ii ya
Itsumo yume no naka de wa anata wa waratteru
Doushite nee kienai no?

I gave you everything. You gave me anything?
Kitto itsumade demo
You're everything, still my everything.
Aishiteru'nda yo
Manatsu ni futta yuki no you na sore wa hakanai kiseki nanda

Anata ni deawanakereba konna ni setsunakute
Mune wo shimetsukeru koto mo nakatta...soredemo
Anata ni deaenakereba tsuyosa mo yasashisa mo shiranai mama
Heya no sumi de naiteita nani mo miezu ni

Kisetsu nado iranai nani mo furetakunai
Mou ano hana no na wa wasuretatte ii ya
Dakedo yume no naka de wa anata wa waratteru
Imademo sou nanda

I gave you everything. You gave me anything?
Zutto itsumade demo
You're everything I'm still waiting.
Aishitete mo ii
Mafuyu ni saita hana no you na ima wa hakanai kioku demo

Anata ni deawanakereba konna ni samishikute
Namida ga tomaranai yoru wa nakatta...soredemo
Anata ni okuritai tada, "Aisareteite ne..." to
Tsutsumareteta hajimete waraeta yoru no watashi no you ni

Moshimo negai ga hitotsu kanau no nara mou ichido furete hoshii
Umarete yokatta to kanjireta ano asahi ni terasarete

Anata ni deawanakereba konna ni setsunakute
Mune wo shimetsukeru koto mo nakatta...soredemo
Anata ni deaenakereba tsuyosa mo yasashisa mo shirazu ni ita
Me wo tojireba sugu soko ni anata ga iru
Imademo mada me wo tojireba sugu soko ni anata ga iru
I don't need memories I want to sleep for eternity
At this rate, it's all right if morning doesn't come
In my dreams you've always been laughing
Hey, why won't it disappear?

I gave you everything. You gave me anything?
Surely, no matter when-
You're everything, still my everything.
I love you
It was a transient miracle, like snow that fell in the middle of summer

If I hadn't met you there wouldn't have been
such a heartrending clenching in my chest...but still
If I hadn't met you without even knowing of strength or gentleness
I cried in the corner of the room, without seeing anything.

I don't need the seasons I don't want to touch anything
At this rate, it'd be all right if I forget the name of that flower
But in my dreams, you're laughing
Even now, it's this way

I gave you everything. You gave me anything?
Surely, no matter when-
You're everything; I'm still waiting.
Is it all right to love you?
Like the flowers which bloomed in the middle of winter they're just fleeting memories now

If I hadn't met you there wouldn't be
such loneliness, and nights where my tears wouldn't stop...but still
What I want to give to you is simply a, 'You're still loved..."
like the me that me who first laughed on that night.

If a single wish of mine could be granted, I want to touch you once again
Feeling grateful to be born, that morning sun shines down...

If I hadn't met you there wouldn't have been
such a heartrending clenching in my chest...but still
If I hadn't met you without even knowing of strength or gentleness
If I close my eyes you're right here
Even now, still, if I close my eyes you're right here
Aku tidak membutuhkan kenangan. Aku ingin tidur untuk selamanya
Kalau begini terus, tidak apa-apa jika pagi tidak tiba
Dalam mimpiku kamu selalu tertawa
Hei, mengapa itu tidak hilang?

Aku memberi Kamu segalanya. Kamu memberi aku sesuatu?
Tentunya, tidak masalah kapan-
Kamu adalah segalanya, masih segalanya bagi aku.
Aku cinta kamu
Itu adalah mukjizat sementara, seperti salju yang turun di tengah musim panas

Jika aku belum bertemu Kamu tidak akan ada
mengepalkan yang begitu menyakitkan di dadaku ... tapi tetap saja
Jika aku belum bertemu Kamu tanpa mengetahui kekuatan atau kelembutan
Aku menangis di sudut ruangan, tanpa melihat apa pun.

Aku tidak membutuhkan musim yang aku tidak ingin menyentuh apa pun
Kalau terus begini, tidak apa-apa kalau aku lupa nama bunga itu
Tapi dalam mimpiku, kamu tertawa
Bahkan sekarang, begini

Aku memberi Kamu segalanya. Kamu memberi aku sesuatu?
Tentunya, tidak masalah kapan-
Kau adalah segalanya; Aku masih menunggu.
Apakah boleh mencintaimu?
Seperti bunga-bunga yang mekar di tengah musim dingin, mereka hanya kenangan singkat sekarang

Jika aku belum bertemu Kamu tidak akan ada
kesepian, dan malam dimana air mataku tidak berhenti ... tapi tetap saja
Apa yang ingin aku berikan kepada Kamu hanyalah, 'Kamu masih dicintai ... "
seperti aku yang aku yang pertama kali tertawa pada malam itu.

Jika satu keinginan aku dapat dikabulkan, aku ingin menyentuh Kamu sekali lagi
Merasa bersyukur dilahirkan, matahari pagi itu bersinar ...

Jika aku belum bertemu Kamu tidak akan ada
mengepalkan yang begitu menyakitkan di dadaku ... tapi tetap saja
Jika aku belum bertemu Kamu tanpa mengetahui kekuatan atau kelembutan
Jika aku menutup mata Kamu di sini
Bahkan sekarang, tetap saja, jika aku menutup mataku, kau ada di sini

Keyword - OST Anime lyrics, Jpop lyrics, Vocaloid lyrics. Lyric songs, lyric search, Aimer - Anata ni Deawanakereba ~Kasetsutouka~ Lyrics Translation

Aimer - Anata ni Deawanakereba ~Kasetsutouka~ Lyrics Translation Terjemahan Indonesia Aimer - Anata ni Deawanakereba ~Kasetsutouka~ Lyrics Translation English Lyric, Aimer - Anata ni Deawanakereba ~Kasetsutouka~ Lyrics Translation lời bài hát, Aimer - Anata ni Deawanakereba ~Kasetsutouka~ Lyrics Translation Amelyrical, Aimer - Anata ni Deawanakereba ~Kasetsutouka~ Lyrics Translation Full Translate, Aimer - Anata ni Deawanakereba ~Kasetsutouka~ Lyrics Translation mp3, lirik lagu Aimer - Anata ni Deawanakereba ~Kasetsutouka~ Lyrics Translation, arti lirik Aimer - Anata ni Deawanakereba ~Kasetsutouka~ Lyrics Translation Full,Aimer - Anata ni Deawanakereba ~Kasetsutouka~ Lyrics Translation sub indo, Aimer - Anata ni Deawanakereba ~Kasetsutouka~ Lyrics Translation ost

Aimer - Anata ni Deawanakereba ~Kasetsutouka~ Lyrics Translation

,

Aimer - Anata ni Deawanakereba ~Kasetsutouka~ Lyrics Translation jpop

reading Aimer - Anata ni Deawanakereba ~Kasetsutouka~ Lyrics Translation terjemahan, read Aimer - Anata ni Deawanakereba ~Kasetsutouka~ Lyrics Translation full, lyrics Aimer - Anata ni Deawanakereba ~Kasetsutouka~ Lyrics Translation, lirik Aimer - Anata ni Deawanakereba ~Kasetsutouka~ Lyrics Translation 歌詞, Aimer - Anata ni Deawanakereba ~Kasetsutouka~ Lyrics Translation Versi Full,judul Aimer - Anata ni Deawanakereba ~Kasetsutouka~ Lyrics Translation,Aimer - Anata ni Deawanakereba ~Kasetsutouka~ Lyrics Translation,anime lyrics, anime song lyrics, anime op lyrics, animelyrics, animesonglyrics, lyrical-nonsense, Japanese lyrics, Jpop Lyrics, Japan Song Subtitle, jpop song translate, dreamslandlyrics, kazelyrics, lyrical, nwsonglyrics, Aimer - Anata ni Deawanakereba ~Kasetsutouka~ Lyrics Translation Hangul, Romanize, English

0 Response to "Aimer - Anata ni Deawanakereba ~Kasetsutouka~ Lyrics Translation"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel