Aimer – AM04:00 Lyrics Translation

Aimer – AM04:00 Cover
Title:AM04:00                                                   
Artist(s):Aimer
Album:Dawn
Status:Full Version
Tsutaetai koto mo tsutaerarenai mama yoru ga toketeyuku
Kamawanai futari owaranai wagamama asa ga yondeiru

How do you feel? What do you feel?
How do you feel? What do you feel?

Kaze ni sasoware gozen niji ochitsukanai kimochi
Hoshi mo yureteru gozen sanji kitto mou yumegokochi

Mahou o kakete tenshi kara Fairy Tale o
Arifureta natsu no yoru no yume o tadoru

Tsutaetai koto mo tsutaerarenai mama yoru ga toketeyuku
Kamawanai futari owaranai wagamama asa ga yondeiru

Machi no akari wa yoru no niji tsuki no kage o matoi
Aki mo shinaide gozen yoji kimi no kage to odoru

Mahou kaketa nemuranai Nightingale wa
Ayafuya na natsu no yoru no yume o tsudzuru

Tsutanai kotoba o kurikaesu dake de yoru wa naiteiru
Kaerenai hitori mada yume no temae de asa ga matteiru

Now do you sleep? Now do you dream?
Now do you sleep? How do I sleep?

Tsutaetai koto mo tsutaerarenai mama yoru ga toketeyuku
Kamawanai futari owaranai wagamama asa ga yondeiru

Tsutanai kotoba o kurikaesu dake de yoru wa naiteiru
Kaerenai hitori mada yume no temae de asa ga matteiru
Unable to say the things we wanna say, the night’s gonna melt away;
To the two of us, uncaring and endlessly whimsical, morning is calling!

How do you feel? What do you feel?
How do you feel? What do you feel?

Invited by the wind at AM02:00 is a feeling that just can’t relax;
With the stars swaying to and fro at AM03:00, it feels just like a dream.

Casting a spell, we enter a fairy tale told by angels,
Where we follow the outline of a typical summer’s dream.

Unable to say the things we wanna say, the night’s gonna melt away;
To the two of us, uncaring and endlessly whimsical, morning is calling!

The city lights at AM02:00 don the shadows of the moon;
Far from having enough, at AM04:00 they dance with your shadowy impression.

An unresting nightingale, under a spell,
Spins the tale of a vague summer’s dream.

Repeating nothing but tired words, the night is weeping;
For this one unable to return home, morning waits on the edge of a dream.

Now do you sleep? Now do you dream?
Now do you sleep? How do I sleep?

Unable to say the things we wanna say, the night’s gonna melt away;
To the two of us, uncaring and endlessly whimsical, morning is calling!

Repeating nothing but tired words, the night is weeping;
For this one unable to return home, morning waits on the edge of a dream.
Tidak dapat mengungkapkan hal-hal yang ingin kita katakan,
malam itu akan mencair
Bagi kami berdua, tidak peduli dan aneh, pagi adalah panggilan!

Bagaimana perasaanmu? Apa yang kamu rasakan?
Bagaimana perasaanmu? Apa yang kamu rasakan?

Diundang oleh angin di AM02: 00 adalah perasaan yang tidak bisa santai;
Dengan bintang-bintang bergoyang ke sana kemari di AM03: 00, rasanya seperti mimpi.

Menggunakan mantra, kita memasuki dongeng yang diceritakan oleh para malaikat,
Tempat kami mengikuti garis besar impian musim panas yang khas.

Tidak dapat mengungkapkan hal-hal yang ingin kami katakan, malam itu akan mencair
Bagi kami berdua, tidak peduli dan aneh, pagi adalah panggilan!

Lampu-lampu kota di AM02: 00 don bayangan bulan;
Jauh dari cukup, pada AM04: 00 mereka menari dengan kesan bayangan Anda.

Burung bulbul yang gelisah, di bawah mantera,
Putar kisah mimpi musim panas yang samar-samar.

Tidak mengulangi apa-apa selain kata-kata lelah, malam itu menangis
Bagi yang tidak bisa pulang, pagi menunggu di ujung mimpi.

Sekarang kamu tidur Sekarang, apakah kamu bermimpi?
Sekarang kamu tidur Bagaimana saya tidur?

Tidak dapat mengungkapkan hal-hal yang ingin kami katakan, malam itu akan mencair
Bagi kami berdua, tidak peduli dan aneh, pagi adalah panggilan!

Tidak mengulangi apa-apa selain kata-kata lelah, malam itu menangis
Bagi yang tidak bisa pulang, pagi menunggu di ujung mimpi.

Keyword - OST Anime lyrics, Jpop lyrics, Vocaloid lyrics. Lyric songs, lyric search, Aimer – AM04:00 Lyrics Translation

Aimer – AM04:00 Lyrics Translation Terjemahan Indonesia Aimer – AM04:00 Lyrics Translation English Lyric, Aimer – AM04:00 Lyrics Translation lời bài hát, Aimer – AM04:00 Lyrics Translation Amelyrical, Aimer – AM04:00 Lyrics Translation Full Translate, Aimer – AM04:00 Lyrics Translation mp3, lirik lagu Aimer – AM04:00 Lyrics Translation, arti lirik Aimer – AM04:00 Lyrics Translation Full,Aimer – AM04:00 Lyrics Translation sub indo, Aimer – AM04:00 Lyrics Translation ost

Aimer – AM04:00 Lyrics Translation

,

Aimer – AM04:00 Lyrics Translation jpop

reading Aimer – AM04:00 Lyrics Translation terjemahan, read Aimer – AM04:00 Lyrics Translation full, lyrics Aimer – AM04:00 Lyrics Translation, lirik Aimer – AM04:00 Lyrics Translation 歌詞, Aimer – AM04:00 Lyrics Translation Versi Full,judul Aimer – AM04:00 Lyrics Translation,Aimer – AM04:00 Lyrics Translation,anime lyrics, anime song lyrics, anime op lyrics, animelyrics, animesonglyrics, lyrical-nonsense, Japanese lyrics, Jpop Lyrics, Japan Song Subtitle, jpop song translate, dreamslandlyrics, kazelyrics, lyrical, nwsonglyrics, Aimer – AM04:00 Lyrics Translation Hangul, Romanize, English

0 Response to "Aimer – AM04:00 Lyrics Translation"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel